Annons:
Etikettbibeln
Läst 9131 ggr
Internettan
2010-06-26 12:26

Vilken Bibel?

Det har ju i en del trådar diskuterats frågor som t ex treenigheten, om Jesus är Gud eller ej mm. Alla hänvisar till Bibeln och vad den säger. Plötsligt får jag läsa om att Bibel 2000 (som jag själv brukar använda) inte är en särskilt korrekt översättning:

Hur förhåller det sig då med den vitt spridda Bibel 2000? Ja, det är svårt att tro att alla översättarna har varit levande kristna. Hela gruppen tillsattes av den dåvarande socialdemokratiska regeringens kulturdepartement, och översättningsarbetet var formellt sett en statlig utredning. Studerar man noga skillnaderna mellan Bibel 2000 och våra äldre översättningar och Svenska Folkbibeln så står det klart att man i Bibel 2000 medvetet försökt fördunkla främst fyra saker:

  1. Treenigheten med Jesu och den Helige Andes Gudomlighet.
  2. GT:s messianska profetior och deras uppfyllelse i NT.
  3. Bibelförfattarnas gudomliga inspiration.
  4. Det judiska folkets utkorelse.

(Efter dessa punkter kommer konkreta exempel om man vill läsa mer.)

http://www.bibelfokus.se/oversattningar

Jag har en Sv Folkbibel hemma så jag har jämfört flera bibelställen själv och ser hur olika man översatt. Och hur missvisande det kan bli om man använder den ena jämfört med den andra. Själv kan jag ju inte avgöra vilken som är den mest rätta, men det låter trovärdigt att det är Svenska Folkbibeln, efter vad jag läst.

Här är en annan länk där de pratar om samma sak:

http://www.folkbibeln.com/h/arkiv/hurskallbibeln.htm

(det finns kanske massor?)

På Bibelfokus.se finns en massa bibelstudier om olika saker som jag nyligen har börjat läsa. Det är intressant eftersom det har diskuterats många av de här sakerna här på Jesus i fokus. Och jag vill ju så gärna lära mig mer. Lennart Jareteg heter talaren/författaren.

Ett bibelstudium handlar om Jesus som sann människa och sann Gud och tar under 21 olika punkter upp bibelställen som visar vem Jesus var. 

T ex

2. Treenigheten

3. Faderns, Sonens och den Helige Andes NAMN

18. Varför bad Jesus till Fadern om han själv var Gud?

21. Några förrädiska villfarelser angående Jesu gudomlighet

Vissa bibelställen fungerar inte som bevis om man använder Bibel 2000 - det blir ju rätt tankeväckande.

Vad har ni för åsikter om olika bibelöversättningar? Vilken använder ni? Vad tror ni om Lennart Jaretegs undervisning? Jag tycker den känns jätteintressant och ska absolut läsa mer.  

TREVLIG MIDSOMMAR förresten! (Även om det möjligen är en hednisk tradition..? Det är ändå en skön ledighet. :)

"Every point of view is a view from a point."

Annons:
OlgaMaria
2010-06-26 14:20
#1

Jag använder också Folkbibeln. Det verkar vara tydligt att man medvetet fördunklat t ex messiasprofetiorna i Bibel 2000 vilket är väldigt tråkigt. Jag tror också att om man inte har en personlig tro så är man inte lämplig att översätta Bibeln för man ser inte med Andens ögon. Man kan heller inte bara förlita sig på Anden utan man behöver verkligen mycket skolning för att kunna översätta bibeltexter.

Jag läser gärna Bibel 2000 för att jämföra ibland. Bibel 2000 har ibland en mer upplysande tolkning när det gäller vissa saker men jag tycker inte att den översättningen är lämplig som den enda översättning man läser, tyvärr.

Jag har inte koll på Lennart Jareteg och skummade bara igenom länken du skickade. Mitt snabba intryck är att han nog har mycket bra undervisning där men att han också verkar vara lite väl kategorisk när det gäller kyrkorörelser och syn på väckelse/mission.

Trevlig midsommar på dig själv! Visst är det en hednisk tradition men det är ju ett underbart tillfälle att träffas och äta god mat när Sverige är som vackrast. :)

/ OlgaMaria, sajtvärd på Allergier iFokus

Camillhe
2010-06-26 19:14
#2

Jag använder mig främst av King James för privat bruk, men för mina studier använder jag mig oftast av online sidor där vulgatan, grekiskan och hebreiskan finns med tex blueletterbible.org

Det finns brister i alla bibeltolkningar, och jag tror att de som jobbat med översättningar alltid färgar av sig på översättningen.

Jag har svårt att säga vilken översättning på svenska som jag föredrar, tror jag är mest bekväm med 1917/1981 års översättning eftersom det var den jag hade från början.

Folkbibeln är nog den tolkning som ligger närmst grundtexten på svenska, men fortfarande handlar många bibelställen om just tolkning.

Bibel2000 är inte en favorit men självklart har jag den;)

Jag gillar Lennart Jaretag och tycker om hans sida. Han är vettig och klok och ödmjuk i sättet han skriver. Av det jag har läst tidigare anser jag att han grundat det han skriver väldigt korrekt i Bibeln.

Internettan
2010-06-26 21:44
#3

Tack för era svar. Jag tror att jag ska gå över mer till Folkbibeln. Och det stämmer nog att översättare färgar av sig på översättningen. Men att det just skiljer sig på punkten vem Jesus är på så många ställen - det är rätt anmärkningsvärt.

King James bibel är (förstås) främmande för mig. Kollade lite på google. Det är nog överkurs för mig just nu. :)

Lennart Jareteg verkar vara väldigt "strikt" kristen, eller hur man ska säga. Men det är bra för mig att läsa om hur han ser på "det liberala" eller det karismatiska inom kristenheten, eftersom jag tilltalas av detta till viss del. Kanske för att jag var inne på New Age innan och fortfarande lätt dras till en del som påminner om det.

"Every point of view is a view from a point."

[ElisabethYL]
2010-07-01 23:13
#4

Själv så använder jag mig av den norska Bibeln, men den är tyvärr svår att få tag på utanför Norge..

Den verkar påminna mer om Folkbibeln, men jag ska inte säga säkert.. ibland läser jag ur Folkbibeln eller Bibel 2000 också, men då mest för att jämföra..

Stevo
2010-07-04 01:40
#5

#0

Här är en annan beskrivning av skillnaderna.

Jag känner till flera personer som predikat Folkbibelns förträfflighet och Bibel 2000's förkastlighet utan att ha den minsta koll på vad de egentligen pratar om.

Så mitt råd är att du bör försöka samla fakta från olika håll, så du inte riskerar att bara lyssna på de som skriker högst.

mvh
Stevo

Internettan
2010-07-04 13:02
#6

#5:

Tack för länken! Jag känner dock inte att den förändrar något. Folkbibeln verkar fortfarande mer "sann".

Fast nu har jag hittat en ännu bättre version: Reformationsbibeln Den är inte helt klar ännu, men NT är färdigt och finns att ladda ner på hemsidan. Den utgår från samma texter som King James.

Det finns visst en bok som handlar om att de nya bibelversionerna alltmer formas (urvattnas/anpassas) så att de passar alla religioner. Målet är väl att det ska bli en enda världsreligion - som i slutänden tillber Antikrist. Boken heter New Age Bible Versions och är skriven av Gail Riplinger.

Jag kan inte riktigt uttala mig om boken men eftersom jag precis läser Lennart Jaretegs undervisning om bl a den yttersta tiden så är jag lite inne på sånt. Man kan börja undra i alla fall. Det finns en hel del som pekar på att Bibelns prefetior håller på att uppfyllas när det gäller Antikrists rike. EU är en sådan sak, ekumeniken en annan. Och kanske också de nya bibelöversättningarna är en del i detta? Vem vet?

"Every point of view is a view from a point."

Annons:
Camillhe
2010-07-04 20:58
#7

Jag tror inte Eu är ett sådant exempel alls. Jag minns när EG startade, hur alla frikyrkor var galna och skrek antichrist etc. Isåfall skulle väl USA varit samma sak när det bildades? Eller streckkoderna på förpackningar som på ngt sätt gav numret 666. Funnits massor av sådant genom tiderna där man tyckt sig se tecken på antichrist. Ett annat exempel är tatueringar, rovdjurets märke? Då skulle det vara kört för många kristna.

Vi går mot yttersta tiden, absolut men även Paulus trodde att den skulle komma när han levde. Självklart ska vi leva fokuserade på vår relation med Gud ständigt, som om vi levde i den yttersta tiden. Men att spekulera och leta tecken tycker jag är fel.

Bibeln säger att när den stunden kommer vet ingen, och med det tror jag vi kristna ska nöja oss. Att fokusera på det dagliga livet med Jesus är så mkt viktigare:)

Internettan
2010-07-04 22:06
#8

#7:

Nej, det är säkert lätt att tolka vad som helst till vad som helst, om man bara vill. Man får väl ta det lite med en nypa salt. Men Jareteg redovisar allt han säger med bibelord och hans tolkningar är väldigt intressanta. Och mycket är väldigt trovärdigt för den som läser själv. (Eller ja… för mig i alla fall.)

"Every point of view is a view from a point."

MoaP
2010-07-24 19:44
#9

Bibel för barn har jag.

Hej! Checka in mig på mina 2 YouTube kanaler!

http://www.youtube.com/user/Moa100000 det är min musik kanal

http://www.youtube.com/user/MinecraftBuilderXBOX min minecraft kanal

och bloggen till minecraft finns också ;P

http://www.minecraftxbox.bloggplatsen.se det är min blogg så

allt finns i ett! :)

 

Woodland
2010-07-24 21:35
#10

# 6

Och att komplicera det hela lite till . . . Flört

Det finns grupperingar (särskilt i USA) som framhåller att KJV (och inte ens det nya KJV) är den ENDA sanna bibelöversättning.  De har orsakat mycket skada men deras påståenden kan snart överbevisas av den som har kunskap i de grekiska texterna.*  Just Gail Riplinger har kommit med en massa saker som är mera känslomässigt motiverade än baserade på fakta. Detta delvis fanatiska synsätt har delat församlingar och svartat ner de olika översättarnas rykten.  De teologer som är insatta i bibelöversättningar osv tar inte Riplinger eller boken på allvar.  Tyvärr finns det många på sina käpphästar. Från vad jag har läst är Reformationsbibeln de svenska svaret på KJV only's manuskriptivrare.

Flertalet anser att ESV är den bästa bibelöversättningen på engelska t. ex.  Själv tittar jag på flera översättningar om jag tycker att de belyser texten från olika synvinklar.  Jag tycker den svenska 1917 övers. är poetisk vacker men skall jag undervisar ungdomar tar jag en mer modern version.  Viktigast är att förmedla vad Gud har sagt i sitt ord.

För ett antal år sedan satt jag på sidan om när två män bråkade om ifall den Latinska vulgaten (RKK bibeln) eller KJV var bäst.  Ingen av dessa två män var bekännande kristna så jag tyckte att det var lite komiskt.   Men jag sade att det fanns lika mycket om frälsning i båda två och efter det var det slut på diskussionen.

Bara genom att läsa rubrikerna så tror jag att jag och L. Jareteg är överens om mycket . Flört

Mvh

* En som har tagit tag i detta är James White på Alpha och Omega Ministries.  Han är lärare i grekiska och en mycket kunnig man.  Han skrev en bok The KJV Only Controversy där han tar upp Riplingers och andra dylikas påståenden.  Jag rekommendera hans site på de varmaste för han förklarar mycket enkelt om olika saker och ting.  Man kan ta del av hans blog eller lyssna  på radio programmen (DL - Dividing Line) ang. flera olika ämnesområden.

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Internettan
2010-07-24 22:19
#11

#10:

Åh, nej - inte krångla till det för mig nu. Jag som hade bestämt mig för att hålla mig till Reformationsbibeln.. (Jakten på sanningen är tuff) Eftersom Reformationsbibeln inte kommit ut, i sin helhet, som bok ännu- och jag inte vill sitta vid datorn och läsa - så läser jag Folkbibeln medan jag har Bibel 2000 och KJV bredvid mig. Det blir jobbigt när jag hela tiden (vid lite krångligare verser - och de är många) blir så nyfiken att jag bara måste se hur de andra översatt. (Jag beställde KJV, kunde inte låta bli.)

Kanske jag ska bli lite mer avslappnad och bestämma mig för en Bibel. Visst kan man kanske jämföra ibland men mitt system börjar bli löjligt.

Jag blir helt fängslad av Jaretegs resonemang. Roligt att du tror att han verkar trovärdig.

"Every point of view is a view from a point."

Camillhe
2010-07-25 08:13
#12

Använder du dig av www.Blueletterbible.org något? Låter lite enklare än att sitta med 3 Biblar^^

Jag förstår verkligen att det är tufft, man vill ha den kompletta sanningen och inte en "falsk översättning". Men alla översättningar är tolkningar och så länge man läser en Bibeltolkning och går till källan när ngt är oklart så tror jag inte det spelar så stor roll vilken översättning man använder sig av.

Jareteg är bra och vettig men ganska högkyrklig, och jag personligen håller med honom om väldigt mkt men saknar lite karismatik hos honom. Jag tror att det är viktigt att se upp för all extrem karismatik, men jag tror också att det är viktigt att man ger Guds ande tillåtelse att röra vid en.

Usch nu får jag inte alls fram vad jag vill ha sagt, ska försöka igen senare idag.

Internettan
2010-07-25 11:44
#13

#12:

Jag gillar inte att sitta vid datorn och läsa så Blueletterbible har jag inte prövat. Borde kanske göra det.

Nu när du säger det har mitt läsande av Jareteg gjort att jag knappt vågar tro på något. Allt kommer från satan plötsligt. Och det känns ju inte så bra.

"Every point of view is a view from a point."

Annons:
Camillhe
2010-07-25 16:52
#14

Ja, det man bör tänka på är att Jareteg liksom oss andra är en människa med bagage. Han har säkert varit med om händelser som har gjort att han tagit ställning för och emot olika saker.

Man kan lära sig mycket av andra människor, men man måste också få pröva saker själv. Så länge vi ber Gud om ledning och är öppna för Anden att visa oss så behöver vi inte oroa oss. Jag tror att det lätt kan bli fel när allt är Gud eller satan, då vågar vi ingenting.

Magnus Sundell har skrivit ett par underbara böcker, det är kåserier som tar upp tro och synen på Jesus.  Jag vet att du har stora bok högar som du tänkt gå igenomFlört men den här tror jag skulle ge dig mycket, du kan ha den på toalätten. http://www.pinal.se/bdet-basta-ur-jesus-pa-mcdonaldsb-av-magnus-sundell-p-1273.html

Internettan
2010-07-26 12:24
#15

#14:

Jo, det är säkert som du säger. Man kan inte kopiera andras inställning rakt av.

Ha ha! Jo, jag känner mig en aning stressad av alla böcker hemma, som jag så jättegärna vill hinna med och läsa. Semestern börjar ta slut och jag har bara hunnit med en bråkdel. Obestämd Men på toa kanske jag kan plocka in en till då… Skrattande Ska kolla den boken.

"Every point of view is a view from a point."

Woodland
2010-07-26 22:58
#16

# 15

Tyckte att denna artikel på Jaretegs sida var utmärkt.

Jag skall läsa fler.

Mvh

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Internettan
2010-07-26 23:15
#17

#14:

Boken var billig och bra. 19 kr. Men sedan kostade frakten 79 kr och faktureringsavg (eller om det var exp.avg) 25 kr - och då blev priset lite dumt… Jag får vänta ett tag.

#16:

Ja, där finns mycket intressant att läsa.

"Every point of view is a view from a point."

Camillhe
2010-08-03 19:18
#18

Beställde några stycken till mig och vänner, om du pmar mig din adress så skickar jag gärna ett exemplar till dig:)

Thinker
2010-08-08 00:16
#19

Jag läser Nya Världens översättning och tycker att den är mycket bra.

Den finns online på http://watchtower.org/z/bibeln/index.htm

Ett exempel i Bibel 2000 som visar hur fel det kan bli, är Lukas 23:43.

Jesus var död i tre dagar, eller hur ?

Nu är ju jag lite partisk, men det är jag förmodligen inte ensam om här :)

Stevo
2010-08-08 01:40
#20

Vad säger då Nya Världens översättning om Matt 28:1-8 kontra Luk 24:1-10. Vilka kvinnor var det som gick till graven? Hur många änglar/män var det som talade om för dem vad som hänt med Jesus?

Att välja bort en översättning till förmån för en annan översättning av Bibeln med hänvisning till att den förra omfattar logiska inkonsekvenser är ett tämligen tandlöst argument, enligt min bedömning.

mvh
Stevo

Annons:
[T-Johan]
2012-07-24 09:06
#21

Jag rekommenderar alltid Nya vÄrldens översättning till mina elever. Jag brukar framhålla att det är den mest spridda och översatta Bibeln med ett modernt språk. Finns tillgänglig på webben och en massa bibelförklarande literatur, perfekt för en som vill studera och begrunda på egen hand. Skaparens namn finns med, att Jesus avrättades på en påle lika så. Alla dom tio budordet finns med. Listan kan göras lång. Till min muslimska elever brukar jag visa Koranens text där varje muslim uppmanas att läsa psalerma som David skrev. Och Nya Värdens översättning kan jag då få på deras hemspråk. För mig som gymnasielärare är Jehovas Vittnens hemsida rena guld- gruvan. Om man som jag har elever den alla värden hörn, är Jehovas Vittnen neutralitet och opartiskhet ett stark argument till att rekomenderar deras literatur till kristna, muslimer, hinduer budister och judar.

Woodland
2012-07-24 22:14
#22

T-Johan!

Hejsan!

Utan tvivel på din personliga karaktär är jag tvungen att fråga dig- Hur kan du påstå att NVT är opartisk och neutral när den far med rena rama osanningar och felkonstruktioner i texten?

NWT översättningskvalité har granskats av hebreiska och grekiska lärde.

Felöversättningar från de grekiska manuskripten ang. Joh. 1:1 är väldokumenterade och detta är bara en passage av många som illustrerar att Vaktornet ändrar skriften för att passa in i deras förutfattade meningar.

Om du verkligen granskade den bibel som du framhåller skulle du finna den mycket bristfällig.

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

[T-Johan]
2012-07-25 08:44
#23

Jo jag ska förklara . Det jag skrev var att Jehovas Vittnen är opartiska och neutrala. Och därför att deras litteratur mycket användbar i skolor när man undervisar människor med invadrarbakgrund. Alla religiösa grupper som varit på vår skola har alla redovisat en politisk Koppling, ett politiskt ställningstagande Politiken och religionen är ett problem av betydande storlek . Tänk att människor först flyr Sadam, och sedan kommer nästa flykting- våg, det är dom som stött Sadams Batparti. Och nu sitter båda grupperna i samma klassrum. Det första dessa grupper invandrare vill veta är; vad stå undervisningen rent politiskt. Det vi kan säg är då att alla litteratur Som Jehovas Vittnen trycker och sprider har ingen politisk koppling. Och när vi har Jehovas Vittnen som undervisar kan vi säga att dom är helt neutrala till alla konflikter i värden. Mitt intryck av Nya Världens översättning är att det är den bästa Bibel vi har att tillgå. Gratis, finns översatt på oändligt anta språk och webbaserad. Att Nya Världen Översättning inte stödjer treenighets läran helvetes läran och detta med korset och som pricken över i:t använder Guds namn Jehova, är inget som gör översättningen oanvändbar. Det vi har funnit är att grupper som kritiserar översättningen ofta hänger upp sig på enstaka ord som har ett flertal synonyma ord. Vad skulle Du vilja att använda i stället för Jehovas Vittnens litteratur. Finns det överhuvud taget något som kommer i närheten?

OlgaMaria
2012-07-25 09:10
#24

Jag tycker det är mycket märkligt att använda nya världens översättning i skolan då den översättningen knappast kan räknas som neutral. Den har ju en sån tydlig koppling till ett särskilt samfund som har sina uppfattningar. Att den finns på så många språk säger ju bara att översättningarna är översättningar av en översättning. Så gott som alla andra översättningar har översatts noggrant från grundtexten och det ligger mycket mer arbete och övervägande bakom de översättningarna. Folkbibeln eller bibel 2000 tex. De finns också på nätet.

/ OlgaMaria, sajtvärd på Allergier iFokus

Internettan
2012-07-25 10:45
#25

#23:

Jag tycker också det känns konstigt. Vad är syftet med din undervisning? Och på vilket sätt är annan kristen litteratur politisk? Och varför kan inte en vanlig Bibel fungera i undervisningen? Om man hellre väljer litteratur utifrån vad som känns lättast och bekvämast än vad som är mest sant så verkar man missa syftet med undervisningen?

Fast om man inte är kristen själv (?) och undervisar elever som antas varken vara kristna eller blivande kristna så kanske man inte tycker det är så noga? Då förstår man inte vilka skillnader det finns och vilka avgörande konsekvenser de får på tron och livet som kristen.

Får man lov att fråga om du är kristen?

"Every point of view is a view from a point."

Camillhe
2012-07-25 12:18
#26

Ingen människa skulle försöka hävda det du hävdar Johan T utan att vara ett JV eller på väg att bli. Som lärare bar man en högskoleutbildning bakom sig och om det är något man får lära sig då är att vara källkritisk.

Inga av dina argument är hållbara, bibeln finns i massor av mer korrekta översättningar online på de flesta språk.

http://www.biblegateway.com/

[T-Johan]
2012-07-26 13:55
#27

Eller har starka sumpatier för! Be en evolutionist att argumentera för "en skapele". Funkar inte även om det är intressant. Vad som gäller för mig är att förklara skillnaderna på Jehovas Vittnen och andra kristna. ( Ni ska veta att dom står varje onstdag utanför skolan) Att dom har en " egen bibel ", inte tro på en trenig gud är inget en muslim tycker är egedomligt. Det denna brokiga skara elever tycker är konstigt är att skillnaderna är stora. Ha också i minnet att många elever struntar blankt i religonsundervisningen. Samtidigt som antar söker upp mig För att få diskutera olika infallsvinkar . min uppgift som special lärare på den gymnasiala vuxen utbildningen är hjälpa eleverna på ett så objektivt sätt som möjligt. Och mina kollegor har gjort samma bedömning, att det inte går att låssas som att JV inte existerar. Eleverna uppskattar att man pratar rakt och ärligt. Elever från speciellt öststaterna är hungriga på vår politiska och religösa frihet. Det är bara att fylla deras behov. Och då är det Valtornets hemsida som gäller tills vi kan sätta annat material i deras händer.

Annons:
Camillhe
2012-07-26 14:08
#28

Det är ju bra och viktigt att berätta för nya svenskar att JV är en sekt då man som ny i ett land kan ha lätt att fastna i en sekt eftersom man kanske inte har kunskap om skillnaderna. Att låtsas som att JV inte finns förstår jag inte varför man skulle göra, har ngn gett dig det förslaget?

Men så som du beskriver din undervisning, verkar det snarare som att du skickar eleverna till sekten och ger dom en positiv bild av den.

Detta förfarande är helt oacceptabelt och fruktansvärt tragiskt. Det finns hur mycket undervisning som helst online inom religion som inte är skrivet av sekter så dina bortförklaringar  håller verkligen inte.

Jag har också oerhört svårt att tro att du får gehör för det du beskriver av dina kolleger och jag skulle gärna ha ett samtal med rektorn för skolan du arbetar på om du hävdar att h*n accepterar denna typ av undervisning. Att man som privatperson har en religion ska ju självklart vara tillåtet men det är väldigt förbjudet att försöka överföra den på elever och väldigt oetiskt.

http://www.dt.se/nyheter/ludvika/1.4605173-religios-larare-blir-anmald

[T-Johan]
2012-07-26 14:09
#29

#26 tack för länken Det blir ett bra komplement. Koranen har jag i skoldatorn samt jv.org

[T-Johan]
2012-07-26 14:48
#30

Jo vi har haft detta med uppe till diskution ett flertal gånger. Vi lärare har ett "regelverk" att följa och en studieplan. Där råder det inga diskutioner. Men det är sedan, det som kommer upp på "förkommen anledning", då har vi beslutat att var och en får känna sitt ansvar och besvara deras frågor och ge eleverna material så dom själva får bilda sin egen upp- fattning. Att detta innebär att "vi skickar dom" tror jag inte på. Dessa elever har en hjärna och samvete. Som flykting har dom en hel del livserfarenhet av både krig politik och religon. Och Vad det ställer till med i individens vardag. När det sedan gäller Jehovas Vittnens "aktiviteter" utanför skolan, så är dom tillsagda att inte vara på skolans område. Utan dom är utanör busshållplatsen. Det är aldrig några problem med det. Dom är mycket respektfulla.

Internettan
2012-07-27 00:00
#31

Jag fattar inte varför man ens blandar in Jehovas vittnen som en representant för kristendom när de inte är accepterat kristna. På vilket sätt är deras litteratur bättre än annan kristen litteratur? Jag begriper inte och jag tycker inte att du förklarar heller. Det känns bara konstigt.

Man kan ta upp olika trosriktningar och t.o.m. sekter för att jämföra och visa att folk tror olika, men jag tycker inte att det är samma sak som att i huvudsak använda en speciell sekts litteratur när man lär ut ämnet kristendom. Den är som sagt inte representativ för kristendom.

Hur kan eleverna bilda sig en egen uppfattning om den enda litteratur om kristendom du håller dig till är JV:s?

"Every point of view is a view from a point."

.m.m
2014-05-22 10:22
#32

Intressant tråd och att få höra om olika erfarenheter och tycken. Hittade denna, den kanske kan hjälpa till i djungeln: http://wwwc.aftonbladet.se/kultur/9911/18/gh.html

Woodland
2014-05-22 10:44
#33

# 32 Djungeln?

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

.m.m
2014-05-22 12:52
#34

Bibeldjungeln. Bara ett uttryck i val och kval vid olika saker. Som tråden handlar om.

Annons:
Denna kommentar har tagits bort.
Gurky
2014-06-14 11:59
#36

Är inte det här en rätt så befängd diskussion? Inte för att vara sån, men ni argumenterar över något som inte ens har skrivits ner när det har skett. Välj den som passar just dig bäst.

Denna kommentar har tagits bort.
Denna kommentar har tagits bort.
Denna kommentar har tagits bort.
Woodland
2014-06-16 13:27
#40

Inläggen som har att göra med King James översättning av den engelska bibeln är flyttad hit därför att det gäller bibeln på ett annat språk.

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Upp till toppen
Annons: