Bibeln

Bibelns olika översättningar

2015-01-09 03:58 #0 av: sebbe10010

Hej!! Jag undrar bara en liten och snabb sak, om någon vill hjälpa mig och svara? Bibeln har ju 3 olika översättningar va? En från år1917,  Karls XIIs bibel och sedan den från 2000-talet? Moseböckerna är ju från GT, den kan ju tolkas rätt vulgärt, om man syftar på texter som t.ex "3e Mosebok 18:22" som tycker att homosexualitet är dåligt. Och att sälja sin dotter som slav "2a mosebok 21:7" m.m. Står sånt här kvar i 2000-talets bibel eller är den "förnyad" efter modern tid? för jag har ingen aning FörskräcktLipar

Anmäl
2015-01-09 08:47 #1 av: Woodland

Sök gärna på sajten. Dessa saker har diskuterats förut. 

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Anmäl
2015-01-09 14:34 #2 av: sebbe10010

aa okej, tack! men hur gör jag det? hehe, är ny här 

Anmäl
2015-01-09 17:56 #3 av: Woodland

Tryck på "sök" till höger om Medlemmar ovanför ditt första inlägg. Bara skriv in ett sökord (till exempel "bibelöversättningar") i sökrutan.

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Anmäl
2015-01-09 23:55 #4 av: sebbe10010

aha så enkelt var det haha... Tackar

Anmäl
2015-01-11 15:58 #5 av: OlgaMaria

Inga bibelöversättningar strävar efter att förnya budskapet i grundtexten utan man försöker uppdatera språket efter hur det används idag. Så innehållet i Bibeln förändras inte, bara språket.

/ OlgaMaria, sajtvärd på Allergier iFokus

Anmäl
2015-01-14 22:12 #6 av: sebbe10010

Okej, tack!! Hittade inte vad jag var ute efter, men du satt ändå huvudet på spiken rätt bra Theresia :)

Anmäl
2015-01-15 20:59 #7 av: Woodland

# 6
Vad var det som du inte hittade när du sökte på sajten?

Med vänlig hälsning,

Woodland - Sajtvärd på Jesus i Fokus.

Anmäl
2015-01-28 23:22 #8 av: sebbe10010

En bra förklaring på mitt egna inlägg, men fick ett bra svar av Theresia

Anmäl

Det finns en till kommentar till den här diskussionen. Den är bara synlig för medlemmar på iFokus. För att läsa kommentaren, logga in eller registrera dig på iFokus.